To je bolna uspomena... i ne mogu zaboraviti da si ih ti uputio na mene, i odveo me u šumu da me smakneš.
Ed e' un ricordo doloroso. E io non posso dimenticare che sei stato tu a puntare il dito contro di me e che mi hai portato la' per farmi secco.
Derek je ljut na mene i on sutra neæe doæi.
Derek è arrabbiato con me. Non verrà domani.
Ko je mali patuljak koji baca noževe na mene i mog partnera?
Chi è l'agile nanetto che ha lanciato coltelli a me e al mio socio?
Prestani vikati na mene i razgovaraj s advokatom.
Quindi smetti col rimproverare me e inizia col parlare al tuo avvocato.
Ovo je došlo do toèke da se moja žena ljuti na mene i da mi govori da sam u neku ruku zlostavljaè.
Ora siamo al punto in cui mia moglie e' arrabbiata con me e mi sta dicendo che sono una specie di prepotente.
Treba da se izdereš na mene i odeš.
Secondo il copione dovresti gridarmi contro ed andartene.
A ti si došao ovamo, i svo smeæe svalio na mene i oèekueš od mene da to prihvatim?
E voi venite qui, mi dite tutte queste cose e vi aspettate che ci creda?
Znam da æe bogovi paziti na mene i da æu te jednog dana ponovo vidjeti.
So che gli Dei mi guarderanno le spalle e che un giorno... TI rivedro' ancora.
Ljut je na mene i ljubomoran na tebe.
È arrabbiato con me e invidioso di te.
"Sve se svelo na mene i Oktopusa."
Era una questione tra me e Octopus.
On je tako ljut na mene i svog oca, samo želi da nas povredi, to objašnjava tu maštovitu prièu koju ti je upravo isprièao.
E' cosi' arrabbiato con me e con suo padre, vuole solo ferirci... ecco perche' ti ha raccontato quella storia assurda.
Kada ga pogledaš, pomisliš na mene i kako me èuvaš i njega.
Quando guardi lui, pensa a me. Come se stessi proteggendo me. In questo modo proteggerai lui.
Krenuli su na mene i moju porodicu.
Ce l'hanno con me e la mia famiglia!
Da li æeš se još uvek ugledati na mene i još uvek misliti da sam dobar komandant.
Ti preoccuperai ancora di me, continuerai a pensare, ehi! Dirai ancora a tutti che grande comandante sono?
Veæ si ljut na mene i na njenoj si strani?
Che ha fatto? - Allora, stai dalla sua parte?
Ljubomoran si na mene i moju porodicu.
Eri geloso di me, della mia famiglia.
Hoæeš da kreneš na mene i moju porodicu?
Vuoi attaccare me e la mia famiglia?
Pokušala sam da razgovaram sa tvojim ocem pre dve godine,... a on je potegao pištolj na mene i rekao mi da se jebem.
Ho provato a parlarne con tuo padre, 2 anni fa. Ha estratto la pistola e mi ha detto di andare affanculo.
A ova je ispalila tridesetak strela na mene i moj èopor.
Ha sparato tipo 30 frecce contro me e il mio branco.
Samo pogled na mene i rekli su da nisam sposoban.
E' bastata un'occhiata per essere segnalato come inadatto all'allenamento di base.
Na ledima, kao da neko pritiska usijani tiganj na mene i jako me pece.
Era come se mi avessero messo una padella calda sulla schiena.
Bilo kakav rizik pada iskljuèivo samo na mene, i ne možeš biti optužen za èinjenje neèega èega nisi svestan.
L'unico a correre rischi sono io. E non possono accusarla di giustificare cose di cui non sa niente.
Potrčaćeš onamo, i onda ćeš da kreneš na mene, i onda će te pogoditi moja strijela.
Correrai fin laggiu', tornerai verso di me... e verrai colpito da una freccia.
Moraš zaboraviti na mene i poèeti misliti na nju.
Devi dimenticarti di me... e iniziare a pensare a lei.
Ali pre nekog trenutka, Šutirala si na mene i vikala.
Ma, pochi minuti fa, tu divertire e urlare.
G. Dženkins je naišao na mene i Vilijama u reci.
Il signor Jenkins trovo' William e me lungo il fiume.
Reæiæu joj da susret sa našom majkom nije imao uticaja na mene, i da želim da nastavim sa žurkom.
Le diro' che la discussione con la mamma non ha funzionato - e che voglio continuare la festa.
U razlicitim tačkama slovo pada na mene -- i ajPed zna gde živim zahvaljujući GPSu -- koji je zapravo adresiran na mene.
In alcuni momenti mi appare una lettera sullo schermo - e l'iPad sa dove vi trovate, per mezzo del GPS - che è indirizzata proprio a me.
Ono što je ostavilo još veći utisak na mene i na šta sam se zaista navukao, je ideja da svet u ekranu izgleda nije imao sopstvenu fizičku pojavu.
E quel che più mi ha colpito, e quello su cui mi sono fissato, è che il mondo dello schermo sembrava non avere nessuna presenza fisica propria.
Grad se obrušio na mene, i zapravo su mi dali uput da uklonim baštu, što se pretvorilo u nalog.
Il comune se l'è presa con me e mi ha inviato una citazione, intimandomi di sradicare il mio giardino. E questa citazione si stava trasformando in un mandato.
Jer čega se bojah dodje na mene, i čega se strašah zadesi me.
perché ciò che temo mi accade e quel che mi spaventa mi raggiunge
Bože, oholice ustaše na mene, i gomila nasilnika traži dušu moju, i nemaju Tebe pred sobom.
Mio Dio, mi assalgono gli arroganti, una schiera di violenti attenta alla mia vita, non pongono te davanti ai loro occhi
I gle, kao čovek dotače se usana mojih, i otvorih usta svoja, i progovorih i rekoh onom koji stajaše prema meni: Gospodaru moj, od ove utvare navališe moji bolovi na mene i nema snage u meni.
Ed ecco uno con sembianze di uomo mi toccò le labbra: io aprii la bocca e parlai e dissi a colui che era in piedi davanti a me: «Signor mio, nella visione i miei dolori sono tornati su di me e ho perduto tutte le energie
Koji mrzi na mene i na Oca mog mrzi.
Chi odia me, odia anche il Padre mio
Da nisam bio i dela tvorio medju njima kojih niko drugi ne tvori, ne bi greha imali; a sad i videše, i omrznuše na mene i na Oca mog.
Se non avessi fatto in mezzo a loro opere che nessun altro mai ha fatto, non avrebbero alcun peccato; ora invece hanno visto e hanno odiato me e il Padre mio
3.0729620456696s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?